星期一, 9月 04, 2006

喜歡鴻鴻,但不能喜歡太多

我失去的羊群
在別人的土地上吃草
我失去的土地
在別人的雨水下
築起一條條陌生的街道
我失去的雨水有我熟悉的濕度
正滋潤著別人的幸福
和痛苦
....
~鴻鴻 '每一個醒來的早晨'

前天是鴻鴻詩集"土製炸彈"的發怖/朗誦會。詩集的裝幀好像小時候的"拍紙簿"。詩集裡面有很多反戰及關於國際問題的詩。這些都可以說是很難的題材,因為很容易變得太想當然(即阿媽係女人),甚至有點虛偽,彷彿要說重要的事就會犠牲了詩的美。但到了鴻鴻手中便沒有這個問題。鴻鴻不是從戰場來的,但他用簡潔的語言和鋒利的意像,割入現實的殘酷。

甚至標題著"反美詩"的部分。我很喜歡'威爾斯在什麼地方 -給小布希的一封信', 它能把"小布殊不知道威爾斯在哪裡"這個笑話,變得不僅令人發笑:

威爾斯在什麼地方 -給小布希的一封信

和你一樣
我也不認得威爾斯什麼地方
那兒是否也是美國的盟邦
是否生長蘇格蘭、愛爾蘭一樣的黑腳羊
是否也消費煙草、咖啡、和香腸

威爾斯是否有豐沃的油田
油管可以橫越大西洋
是否一日五回聆聽真主過時的訓誨
是否有足夠的廢墟分給你的承包商

威爾斯是不是一塊賤民的土地
讓你銷售的軍火可以實地演習
是不是一座龐大迷宮般的傳統市場
是不是一片規劃整齊的加工出口區

威爾斯是不是一片暖化的永凍土
掀起颶風清掃你的貧民窟
是不是迪士尼的下一個樂園預定地
向那些黑白人生販賣彩色的國度

威爾斯是不是一個偏遠的小島
可以讓你派潛艇去征收保護費
每日一句英語全民從小就記牢
好讓他們在聯合國的掛號處繼續排隊

我也不認得威爾斯在什麼地方
但是一個小女孩不會忘記,在那裡
她第一次放聲唱歌
和全世界的人一樣我們彼此並不熟識
但是我們都認得小布希

*報載英國少女歌手夏綠蒂訪美時受總統接見。布希問她是哪裡人,她回答:"威爾斯。" 布希問那城市在哪一州?她指正說威爾斯不是城市,而是英國的一個行政區,猶如美國之一州,令布希十分尷尬不悅。
按英國為美國在九一一後發動的戰爭中最堅定的盟友,有英格蘭、蘇格蘭、威爾斯及北愛爾蘭四大行政區。

還要喜歡他的"在旅行回憶上一次旅行"和"與我無關的東西",他的電影 (~~那個流淚繼而遇見她心愛的梁朝偉的女孩),陳綺貞唱的'太多'。

沒有留言: