星期一, 12月 08, 2008

這種事情雖然只有自己知道

The Table

上上星期六早上,從顛簸的268C天馬苑站下車,踏上橫渡兇猛龍祥道通往樂富無人的天橋,本年首個大冷天,給風吹了一下,腦際竟然響起:

「冷風一般的你,沒法讓我親近
I love you more than anyone
熱暖著你的心……」

(我總想把冷風改成冷鋒。)

這種事情雖然只有自己知道,但是也給像給強行脫了衣服。雖然我穿年輕人的衣服聽王苑之椎名林檎蘇打綠—我指有意識的時候,而這些彷彿來自地獄的八十年代之音總會在任何時候跑出來把我擊倒。算吧,此君非常勉強也算是「師叔」。而更無厘頭的是鄭透文的歌—當然只是副歌某一兩句,「呈獻出一切去求你這一晚陪伴我」,我生前—I mean在那畫深棕紅唇線的九十年代初—也從不是她粉屎。

不知道的後XX年輕人朋友將繼續不知道,我不會遷就你們,正如你們也不會遷就我。也正如我不會遷就那些不懂中文的人。一個星期之後我在戶外穿上白無常的衣裝坐在圓桌上偶而讀詩,偶而把切碎了的詩條遞給途人。有人用廣東話說不識中文,有洋人努力的讀懂了其中幾個字。同時有人又講中文又懂中文但不肯讀。

The Table

4 則留言:

匿名 說...

我覺得妳的讀詩不錯啊! 很欣賞這種有趣的方法讀詩.
可是我會覺得這樣斷句的派一小段的詩句,會不會破壞了詩的完整性,令到別人看不到整首詩的韻味?

Dead Cat 說...

都會架.D人係咁問係up乜.我唸呢個做法在有"文字底"的活動裡做會好一點.

我現想到另一個可能性是,這種場合,可要求觀者做一點事,然後給他一整首.

陳花 說...

如果我唔係俾左錢又留左位screening,我就黎同你食冷峰加讀字啦,雖然,我口齒不伶還已經不再相信語言,可見到能讀的字還是可以照讀。

匿名 說...

對也許這樣會讓人更容易明白妳在做什麼.
不過當天看到有詩的出現, 的確讓我很興奮!
小風