星期日, 1月 04, 2009
死貓的貓
貓。之後牠—即是他,桔仔,開始吃很多,拉很多。屎在水晶貓砂裡變得很乾很硬,很易清理。但除此之外他都是見到我們其中一人就逃,逃到屋子最高處,通往天台的樓梯間雜物堆中一個木箱裡。若果廳/房間裡有人他就不進來,但我們不在的時候他就四處探險,而當他很想找新地方躲藏或想吃想拉,而我又在的話(我的書桌在他的巢與客廳裡他飯碗廁所之間必經之路)他就會在我背後搞小動作,以為我看不到,但只要看他一眼他又跑回去躲起來。有時我扮看不到,他就鬼鬼崇崇的從我背後走過,或者跳上我身旁的流理台喝水。若果有任何地方他認為可以躲藏的話他會毫不猶豫的鑽進去,而每次給發現了又去找一個新的。總之在任何地方我們喊他、走近他想跟他玩的話他一定逃,就連那些一枝棒吊著的貓玩具,我們也要把自己的肉身藏起來他才有一丁點反應,只有他在巢裡、無處可逃時我們才可摸他一把。至於他橙紅潤厚的肉身則吸引我繼續追蹤他像那些痴戀歌星的絕望而可笑的宅女車男。
當我在店裡面對著十萬種貓糧和貓砂迷惘如站在護膚品櫃檯前的男人,我開始明白那些蓄養人類嬰兒的人為什麼會不斷的寫外人看來千篇一律的大肚日記/BB blog、不停看寶寶討論區、把自己孩子穿上不同動物套裝的相片發給所有同事、傳來「必看」的錄像我打開卻看到一個兩歲(? )的人兒走向前走三步然後放下一個火車或企鵝 (吓?)……就是當我這隻死貓的貓來這兒後超過二十四小時不吃不拉,之後我在砂盤裡挖出他第一次拉的大屎那麼健康,看見他大口嚼食那些看來很硬的貓餅,就嘩啦嘩啦的宣告世人。當然養人者在尿布裡發現寶藏應該更值得興奮,因為那便便就像占卜結果一樣訴說千變萬化的吉凶。當然,理解歸理解,關於人嬰的東西我還是謝絕。也包括穿上各種人服的狗狗照和各種婚宴合照。
訂閱:
發佈留言 (Atom)
3 則留言:
Yeah! So happy for you. So kaat jai is a he, not she...:-)
haha
u finally become a mother lar.....anita
Re. the 2nd pic, the litter box should be placed further away from his food/water tray, otherwise, he will get the crystal sand into his food tray when weewee or poo poo... hehe
發佈留言