FACE-OFF了。死貓被Facebook殺死了。那一刻真的覺得很迷幻,真的覺得自己被殺死了,好像電車男的電玩武器被偷然後要找一幢真的樓去跳一樣。連帶一些真實朋友的連繫也失去了—發現好些人我沒有他們的電話或電郵,只有FB。連一些工作有關的message也失去了。
FB要求我用「真名」。那麼誰決定什麼是我的真名。那三個字有點陌生,而工作上別人用來叫我的英文名身份證上沒有的,死無對證,我絕對可以不認。而我一直覺得「陳死貓」才是真名。我是一隻死貓。而身份證上的名字是我阿爺改的,若果說名字是父輩對自己後代的期許,那麼他們的期許就是沒有任何期許。中學時代就開始嫉妒那些父母以什麼詩經給她們改名的女生。至少有期望,雖則可能只是想營造書香世代的氛圍,真也好,假也好。而我的長輩們就真的很老實的打算我會把下半生留在工廠或家裡帶大六個孩子。如果時光停留在阿爺沒有被鬥的時候,就應該是三書六禮連兩個水銀熱水瓶把我嫁給一個叫二根或者大牛的農夫。但據說他們的身世原本不壞,唸過卜卜齋什麼的,而阿爺其實也算長得俊。
我小學或可能是初中的時候,我阿媽說,你不是做寫字樓妹或者教書架啦(那時已經沒有工廠),唔係有咩做。於是我很抗拒寫字樓或者學校,畢業後兩年的職業是「記者」(雖然我的工作只是在旺角的商場借玩具,後來淪落到要跟喜歡性騷擾的攝記一起去報復活節兒童餐)。也許我的一生就是用來逃離這個不是我選的名字。怎知後來兩樣都做齊,寫字樓妹或者最近才開始的教書—幸兒我就是教寫作班,我堅持這至少不一樣。你說邪不邪門。
Xxxx
OKOK好很冷靜。。。。以為會心臟或精神病發的情景都熬過去了。很好。很好。
4 則留言:
Stay well ah! I also want to get face-off!!!
原來d阿爺都係鍾意幫d孫仔孫女改埋d咁既名,我阿爺怕且都係受文革所累,於是個名愈普遍愈好,冇咁易中招卦。
話時話,Facebook憑什麼覺得「陳死貓」不是真名?佢地都係鬼佬,莫非識中文?似乎事有蹊蹺。
匿名:謝謝你! 但呢期唔多 well...
志華:你有冇試過勁同人撞名? (好在我未...)
根據本貓平日得罪人多, 朋友們都說我係被人 report(報串)的. 搞到我都好想玩整古人(例如"陳某"...哈哈哈.
死貓,朋友間未撞過名,但據聞文匯報就已經有兩個陳志華,上facebook仲多(仲有個陳志華國際粉絲會!當然唔係講我啦)。上個月阿東見到陳志樺個名(搞劇場果個),就幾乎以為係我。
發佈留言